— Жеребец-то загнанный, — фыркнул Харв.
— Вообще-то, да.
— Кто поедет?
— А кого ты предлагаешь? Он просил Льюиса и Дейва.
Харв пожал плечами.
— Можно сделать, как он просит.
— Я тоже так думаю.
Во дворе Нина вылезла из-под фургона и отрицательно покачала головой.
— Ты помнишь, — спросил я Харва, — тот кассовый ящик, что Джоггер нашел под девятиместным фургоном? Как ты думаешь, для чего он?
— Да я об этом не думал, — честно признался он. — Джоггер ведь еще пару нашел и тоже пустые? Что бы там ни было, все уже в прошлом. — Тон был беспечный. — Бедняга Джоггер.
Поскольку Сэнди поведал мне неофициально, что теперь смерть Джоггера считается убийством, я ничего Харву не сказал. Рано или поздно и так все узнают. Мы с Харвом вернулись к его фургону, откуда нам хорошо была видна спина Нины, направляющейся к сараю.
— Работенка-то ей не по плечу, — беззлобно заметил Хари. — Безусловно, водитель она классный, но Найджел сказал, быстро устает.
— Так она временно. Еще на неделю, если, конечно, никто больше не свалится с гриппом.
Вернулся еще один фургон из Вулвергемптона. Я оставил Харва заканчивать трудовой день и последовал за машиной Нины, которая как раз выезжала из ворот. Через полмили она остановилась, подошла ко мне и предложила поужинать в маленьком ресторанчике, мимо которого она проезжала каждый день. Так что тридцатью минутами позже мы уже парковали машины на стоянке у ресторана, где можно было вкусно и недорого поесть и куда редко заглядывали выпивохи.
Она распустила и причесала волосы и подкрасила губы, так что ужинал я с Ниной, выглядевшей куда моложе и на полпути к оригиналу. Народу было много, крошечные столики тесно составлены. Мы заказали бифштекс с жареным луком, графин домашнего красного вина и сыр на десерт.
— Надоело есть только то, что полезно, — заметила Нина, для которой проблемы веса, судя по всему, не существовало. — А вы голодали в бытность жокеем?
— Жареная рыба и салаты, — кивнул я.
— Возьмите масло, — сказала она с улыбкой, пододвигая ко мне серебряный пакетик с маслом. — Обожаю полуфабрикаты. Дочь меня презирает за это.
— Шоколадный торт? — предложил я, протягивая ей меню.
— Нет, до этого я еще не дошла.
Мы с удовольствием, не торопясь, выпили кофе. Я рассказал ей, что полиция пришла к выводу, что Джоггера убили, так что у меня всего несколько часов, чтобы во всем разобраться, пока они снова не нагрянут.
— Вы несправедливы к полиции, — заметила она.
— Возможно.
— Я согласна, что до разгадки так же далеко, как и вначале.
— Сэнди Смит говорит, — сказал я, — что самое главное — задать правильные вопросы.
— Именно?
— В том-то все и дело.
— Придумайте хоть один, — предложила она улыбаясь.
— Идет, — согласился я. — Что вы думаете об Азизе?
— Что? — удивленно переспросила она. Похоже, я застал ее врасплох.
— Он странный, — заметил я. — Не знаю, каким образом он может быть причиной моих несчастий, но он появился у меня на следующий день после смерти Джоггера, и я взял его вместо Бретта, " потому что он говорит по-французски и по-арабски и работал в гараже. Но сестра утверждает, что он чересчур умен для водителя, а я привык доверять сестре. Так почему он у меня работает?
Она спросила, откуда сестра знает Азиза, и я рассказал о том дне, когда он перевозил старых лошадей, и о поездке с Лиззи в аэропорт на следующее утро.
— В тот вторник, ночью, меня сбросили с причала в Саутгемптоне. Откуда мне знать, что Азиз не приложил к этому руку?
— Да нет, — запротестовала она. — Уверена, он тут ни при чем.
— Откуда такая уверенность?
— Ну, просто... он такой жизнерадостный.
— И бандиты умеют улыбаться.
— Только не Азиз, — сказала она.
Честно говоря, в глубине души я был согласен с Ниной. Может, он и бродяга, но не бандит. Тем не менее кто-то из моего окружения был бандитом, и я бы очень хотел знать кто.
— Кто убил Джоггера? — спросила она.
— На кого бы вы поставили? — спросил я.
— На Дейва, — сказала она без колебаний. — Он способен на насилие, только скрывает это от вас.
— Да, мне говорили. Но нет, не Дейв. Слишком давно его знаю. — Я и сам слышал сомнение в своем голосе, невзирая на всю мою уверенность. — Дейв не знал о контейнерах под днищами фургонов.
— Можно улыбаться по-мальчишески и быть бандитом.
Несмотря ни на что, я рассмеялся и мне стало почему-то намного легче.
— Полиция разыщет убийцу Джоггера, — сказала Нина, — все ваши беды кончатся, я уеду домой, и на всем можно будет поставить точку.
— Я не хочу, чтобы вы уезжали.
Я произнес эти слова не подумав и удивился не меньше ее. Она задумчиво посмотрела на меня, безусловно понимая, что скрывалось за ними.
— Это у вас от одиночества, — сказала она медленно.
— Мне хорошо одному.
— Верно. Как и мне.
Она допила кофе и решительно вытерла губы салфеткой.
— Пора. — Она встала. — Спасибо за ужин. Я заплатил по счету, и мы пошли к машинам, нашим верным рабочим лошадкам.
— Спокойной ночи, — негромко произнесла она. — До утра. — Она легко забралась в машину. — Спокойной ночи, Фредди.
— Спокойной ночи.
И она уехала, умиротворенная и дружелюбная, не больше. Я не знал, почувствовал ли я облегчение или нет.
Среди ночи я внезапно проснулся. В голове звучал голос Сэнди: «Надо еще знать правильные вопросы».
Мне пришел в голову вопрос, который я должен был задать, но не сделал этого. Завтра утром первым делом и задам его.
Завтра утром первым делом меня разбудил телефонный звонок Мэриголд. Терзая мои барабанные перепонки своим оглушительным голосом, она немедленно перешла к делу.